English for Spanish Speakers (10)

Cognates

There are three types of cognates: Perfect, True, and False, the latter perhaps better known as a “false friend.”

In this third entry, we will look at false cognates. These are English and Spanish words which may have the same root and look or sound similar but are significantly different in meaning — more familiarly known as false friends. An example of these is simpático, which translates to “nice” or “friendly” in English; whereas the word “sympathetic” in English means understanding or feeling sorrow for someone’s misfortune (comprensivo).

Here are 8 more! Then take a look and ask your teacher if you have any questions or doubts!


Cognats

Hi ha tres tipus de cognats: perfectes, veritables i falsos, aquests últims potser més coneguts com a “falsos amics.”

En aquesta tercera entrada veurem els cognats falsos. Són paraules en anglès i en castellà que poden tenir la mateixa arrel i semblar-se en la forma o en el so, però tenen significats molt diferents — més coneguts com a falsos amics. Un exemple és simpático, que es tradueix a l’anglès com “nice” o “friendly”; mentre que la paraula “sympathetic” en anglès significa comprendre o sentir tristesa per la desgràcia d’algú (comprensiu).

Aquí tens 8 més! Després mira’ls i pregunta al teu professor si tens cap pregunta o dubte.


Cognados

Hay tres tipos de cognados: perfectos, verdaderos y falsos, estos últimos quizá más conocidos como “falsos amigos.”

En esta tercera entrada veremos los cognados falsos. Son palabras en inglés y español que pueden tener la misma raíz y parecerse en la forma o en el sonido, pero tienen significados muy diferentes — más conocidos como falsos amigos. Un ejemplo es simpático, que se traduce al inglés como “nice” o “friendly”; mientras que la palabra “sympathetic” en inglés significa comprender o sentir tristeza por la desgracia de alguien (comprensivo).

¡Aquí tienes 8 más! Luego míralos y pregunta a tu profesor si tienes alguna pregunta o duda.


enviar / enviar send envy (v.) envidiar / enveja
fábrica / fàbrica factory fabric tela / roba
ropa / roba clothes rope cuerda / corda
sopa / sopa soup soap jabón / sabó
lectura / lectura reading lecture conferencia / conferència
librería / llibreria bookstore library biblioteca / biblioteca
 últimamente / ultimament recently ultimately al final / a la fí
vaso / got drinking glass vase  jarrón, florero / gerro