PUB QUIZ (16)
Pub Quiz (16)
A pub quiz is a contest normally held in a bar or pub. It’s a modern example of a pub game, becoming part of British culture in the 1970s, and soon afterwards introduced into Irish pubs and then spreading internationally. It involves rounds of quiz questions addressed to teams of players, touching on general knowledge (geography, science, & nature), sport, entertainment, true & false, Who am I? (see above), music, puzzles, and more. Test yourself, learn more vocabulary, and amaze your friends with your knowledge!
Un pub quiz és un concurs que normalment té lloc en un bar o pub. És un exemple modern de joc de pub, que es va convertir en part de la cultura britànica als anys 1970 i, poc després, es va introduir als pubs irlandesos i es va estendre internacionalment. Consisteix en rondes de preguntes dirigides a equips de participants, que tracten sobre coneixements generals (geografia, ciència i natura), esport, entreteniment, vertader o fals, Qui sóc? (Who am I?), música, trencaclosques i més. Posa’t a prova, aprèn més vocabulari i deixa els teus amics bocabadats amb els teus coneixements!
Un pub quiz es un concurso que normalmente se celebra en un bar o pub. Es un ejemplo moderno de juego de pub, que pasó a ser parte de la cultura británica en la década de 1970 y, poco después, se introdujo en los pubs irlandeses y se difundió internacionalmente. Consiste en rondas de preguntas dirigidas a equipos de jugadores, que abarcan conocimientos generales (geografía, ciencia y naturaleza), deporte, entretenimiento, verdadero o falso, ¿Quién soy yo? (Who am I?), música, rompecabezas y más. ¡Ponte a prueba, aprende más vocabulario y sorprende a tus amigos con tus conocimientos!
LANGUAGE: Homophones (10)
Homophones (10)

Homophones are two or more words that have the same pronunciation but different meanings and spellings. For example, new and knew are homophones. Make sure you can distinguish between and correctly use the words below. Some are easy, others more difficult. (If you don’t know the meaning of a word, look it up.)
Els homòfons són dues o més paraules que tenen la mateixa pronunciació però significats i grafies diferents. Per exemple, new i knew són homòfons. Assegura’t de saber distingir i utilitzar correctament les paraules següents. Algunes són fàcils, d’altres més difícils. (Si no coneixes el significat d’una paraula, busca’l.)
Los homófonos son dos o más palabras que tienen la misma pronunciación pero significados y grafías diferentes. Por ejemplo, new y knew son homófonos. Asegúrate de saber distinguir y usar correctamente las palabras que aparecen a continuación. Algunas son fáciles y otras más difíciles. (Si no conoces el significado de una palabra, búscalo.)
| He’d | Heed |
| Whired | World |
| Waive | Wave |
| Council | Counsel |
| Mode | Mowed |
| Rung | Wrung |
| Air | Heir |
| Altar | Alter |
JUNE CALENDAR 2026
Each month we will give you a list of special happenings in the UK, USA, and other English-Speaking countries, some serious, others not so much!
1: Global Day of Parents
It is observed annually every year on June 1st. It has a short history, being created by the United Nations in 2012. The UN described it as an event «to be observed annually, honoring parents throughout the world.” Here are some different parenting styles around the world:
- Scandinavians believe in the health benefits of the cold for little ones, so babies are put outside in freezing temperatures for their daytime naps.
- In the Polynesian Islands, it’s not uncommon for “older” children (4-6 years old) to take care of younger ones — even those who are not their siblings.
- Japan is so safe that parents let 7-year-olds ride the subway by themselves.
- Danish parents leave their kids sleeping in a stroller on the sidewalk while they go indoors to shop, drink, or eat.”
- In many African countries, child-rearing is a still communal effort, with extended family and neighbors playing a role in the upbringing of children.
- Vietnamese parents potty-train their babies using a whistle, enabling them to potty train their babies by nine months of age; almost a year faster than most “Western” children.
sheldonl, CC0, via Wikimedia Commons
3: World Bicycle Day
It is a global celebration on this date every year. It is supported by the United Nations and aims to promote physical activity and the use of bicycles for transportation. Fun-Facts about bicycles.
- The first commercial bicycles were created in France in the 1860s.
- About 100 million bicycles are manufactured worldwide each year.
- There are over 1 billion bicycles in use all around the world! That’s twice as many as there are cars.
- 5% of all trips in the UK are made by bicycle, 30% in the Netherlands, and 1% in the US; although 10% of workers in New York City commute by bike.
- You can travel three times faster on a bicycle than you can walk, with the same amount of energy.
- The most expensive bike ever was Damien Hirst’s Trek Madone, or the Butterfly Bike, which was auctioned for $500,000 at Sotheby’s
- There are more bikes than people in the Netherlands: 9 million bicycles in the country compared to only 17.9 million inhabitants.
Muhammad Mahdi Karim, GFDL 1.2, via Wikimedia Commons
6: Drive-in Movie Day
It is celebrated on the anniversary of the opening of the first patented drive-in movie theater. On June 6, 1933, Richard Hollingshead opened a drive-in theater, close to Camden, New Jersey. He charged 25 cents per car and 25 cents per person, but made sure no group paid more than a dollar.
In 1946 there were still only 300 drive-ins in the United States, but in 1949 Hollingshead’s patent was overturned, which helped hasten the rise of drive-ins across the country. Between the late 1950’s and mid 1960’s drive-ins were at their zenith. By 1957, about 6,000 were in operation in the United States. Now there are less than 500 drive-in theaters remaining in the United States. This can be attributed to factors such as rising real estate rates in suburban areas, more walk-in theaters, and an increase in video rentals and streaming services.
RoyBuchanan, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons
6: Yo-yo Day
It is celebrated in the US, as it is the birthday of Donald F. Duncan, Sr., an entrepreneur credited with bringing the Yo-yo to prominence. Variations of the yo-yo have been around since the time of Ancient Greece, where they were made out of wood, metal, and painted Terra Cotta. The word yo-yo appeared in a Filipino dictionary in the early 1860’s, and they were introduced to the United States when Pedro Flores, a Filipino immigrant, started manufacturing them in Santa Barbara, California, in 1928. By 1929, Flores had opened other factories in California and was making 300,000 Yo-yos daily. Shortly thereafter, Donald F. Duncan, Sr. bought out Flores and began manufacturing yo-yos. Duncan had exclusive rights to the name «Yo-yo» until 1965, when a federal court of appeals ruled that «the trademark had become part of common speech.» Yo-yos are popular all over the world, and many countries hold yo-yo contests. The World Yo-Yo Contest is the foremost of these. A typical yo-yo contest consists of two parts, a compulsory part where certain tricks are necessary, and a freestyle part where a contestant can do a routine of their choice.
Missouri Historical Society, Public domain, via Wikimedia Commons
15: Father’s Day
It is celebrated in the UK every year on the third Sunday of June—as it is in the US. But it is celebrated differently in the UK compared to other countries. For starters, Mother’s Day has been celebrated since the 16th century in the UK; whereas a celebration for poor old dad wasn’t made official until 1972! And, while the rest of the world celebrates Father’s Day with gifts, cards, and flowers, the Brits have a habit of giving their fathers socks and ties—the ultimate cliché! It is also common to celebrate Father’s Day with a pint of beer and a barbeque—I’m guessing that dad usually gets stuck for the drinks and also does the grilling!
StateStreet, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons
21: Summer Solstice
It will occur in the Northern Hemisphere this year on June 21, at 10:24 PM CET. It marks the longest day of the year and the arrival of the summer season. The summer Solstice generally occurs between June 20 and June 22. The solstice happens when the Earth arrives at the point where the North Pole is at its maximum tilt in relation to the sun. Fun Facts about the summer solstice:
- About 6,000-6,500 years ago, nomadic cattle herders in southern Egypt arranged stones that lined up with the path of the solstice sun. This was our first indication that people knew of the summer solstice.
- In India, mass yoga sessions take place, drawing hundreds of thousands of participants.
- Thousands also lay down their yoga mats in Time’s Square, NY to feel united with one another and the sun as it reaches its apex.
- Large crowds flock to England’s Stonehenge (below)—as they have for 1000s of years—to celebrate the sunrise, where rays of sunlight are channeled into the center of the monument though the Heel Stone—the ancient entrance to the Stone Circle.
- On a darker side, a recently discovered “German Stonehenge” in 2018 shows signs of human sacrifice, with uncovered pits full of the fractured skulls and broken bones of exclusively women and children alongside axes and drinking vessels. Some Teutonic celebrating?
21: National Selfie Day
It is celebrated in the US on this date. Rick McNeely, DJ at the Fishbowl Radio Network in Arlington, Texas, created National Selfie Day in an effort to get people to enjoy and take selfies in their own creative way. A selfie contest is held on this day, where people vote to choose the most fun and creative submitted selfie. Facts about “selfies”:
- «Selfie» was voted Oxford English Dictionary’s “Word of the Year” in 2013, beating out «twerk» and «Bitcoin.» The Selfie Stick was invented in 2015.
- Overall, women take 55% of selfies; in New York City, they take 62%; whereas, in Moscow, they take 82%!
- 3 billion selfies are taken daily, accounting for 4% of all photos each day.
- On the darker side, there is a mental disorder called “selfitis,” defined as the obsessive-compulsive desire to take photos of oneself and post them.
- And, since 2008, approximately 480 people have died taking selfies. Drowning, falling, and transport accidents are at the top of the list, followed by electrocution, fire, animal attacks, and firearms. The US, India, and Russia report the most deaths via selfie.
Stewart Nimmo, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons
25: Global Beatles Day
It is a day to honor and celebrate the phenomenon and ideals of the Beatles, both collectively and individually. Fun Facts about the Fab Four:
- According to Paul McCartney, The Beatles were once called The Rainbows.
- In February of 1964, 73,700,000 people watched The Beatles first performance on American TV—the largest audience in the history of television!
- Lennon and McCartney wrote the Rolling Stones first hit song “I Wanna Be Your Man.”
- When The Beatles toured Australia in 1964, 300,000 fans lined the streets of Adelaide to watch them drive from the airport into the city. Hundreds of girls fainted and 50 people were admitted to hospital with broken bones from the crush of bodies.
- The Beatles played at the Cavern Club in Liverpool 292 times. Their first gig there on February 21, 1961, paid them six pounds.
- The Paul McCartney song “Yesterday” is the most covered song in the history of recorded music—by over 2,200 musicians!
Michael Cooper, Public domain, via Wikimedia Commons
27: National Sunglasses Day
It is a commemorative day celebrating the importance of wearing ultraviolet (UV)-protective sun wear and eyewear and brought to life each year by the Vision Council. In other words, it’s a day to commercially promote the sales of sunglasses under the guise of eye protection. These are the top five selling brands and what they are each considered best for:
- Ray-Ban: classic look, daily wear
- Oakley: sports, cycling, running
- Gucci: luxury fashion
- Prada: elegant and minimalist look
- Versace: fashion statement
Historically, eye protection dates back to Inuit snow goggles carved from bone to prevent snow-blindness and 12th-century Chinese smoky quartz lenses worn by judges. But the first sunglasses sold commercially were in 1929, when Sam Foster sold the first pair of sunglasses on the Atlantic City boardwalk. In the 1930s, movie stars began wearing sunglasses to protect their eyes from the strong lighting on movie sets. Then, from the mid-20th century to the present, sunglasses have become a huge part of fashion and pop culture, with Hollywood icons, rock stars, models, and politicians sporting shades. John Lennon, Bob Dylan, Audrey Hepburn and Bono are just a few celebrities who have their own signature sunglass style.
Tee Cee from East London, UK, CC BY 2.0, via Wikimedia Commons
LANGUAGE: SLANG (3)
Slang (3)

-
Rizz: Short for «charisma,» the ability to flirt or charm.
-
No Cap / Cap: «No cap» means «no lie» or «I’m serious.» «Cap» means a lie.
-
Bet: Yes, okay, or agreed.
-
Sus: Short for «suspicious» or «shady.»
-
GOAT: Greatest Of All Time.
-
Bed Rot: The act of staying in bed all day to relax, often as a form of self-care or laziness.
-
To ghost: To abruptly stop communicating with someone.
-
To slay: To do something very well, or to look great.
-
Hits Different: Something that is better or unique compared to the norm.
-
Delulu: Short for «delusional,» often used for unrealistic expectations.
-
To glow-up: A major positive transformation in appearance or confidence.
-
To flex: To show off.
-
Rizz: Abreviatura de «carisma,» la capacitat de lligar o encisar.
-
No Cap / Cap: «No cap» vol dir «no és mentida» o «de debò.» «Cap» significa mentida.
-
Bet: I tant, d’acord, o entesos.
-
Sus: Sospitós o tèrbol.
-
GOAT: El millor de tots els temps (sovint es manté l’acrònim en anglès).
-
Bed Rot: L’acte de quedar-se al llit tot el dia per relaxar-se, sovint com a autocura o per mandra.
-
To ghost (Fer el fantasma): Deixar de comunicar-se bruscament amb algú.
-
To slay (Arrasar): Fer alguna cosa molt bé, o tenir un aspecte fantàstic.
-
Hits Different (Té un altre rotllo): Una cosa que és millor o única comparada amb el que és habitual.
-
Delulu: Abreviatura de «delusional» (delirant), s’usa per a expectatives poc realistes.
-
To glow-up: Una transformació positiva important en l’aparença o la confiança.
-
To flex (Fardar): Presumir o vacil·lar.
-
Rizz: Abreviatura de «carisma,» la habilidad para ligar o encantar.
-
No Cap / Cap: «No cap» significa «sin mentiras» o «en serio.» «Cap» significa mentira.
-
Bet: Dale, de acuerdo, o acepto.
-
Sus: Sospechoso o turbio.
-
GOAT: El mejor de todos los tiempos (en español se suele usar «el más grande»).
-
Bed Rot: Quedarse en la cama todo el día para relajarse, ya sea por autocuidado o por pereza.
-
To ghost (Hacer ghosting): Dejar de hablar o comunicarse con alguien de repente.
-
To slay (Arrasar / Devorar): Hacer algo muy bien, o verse genial.
-
Hits Different (Pega diferente): Algo que es mejor o único comparado con lo normal.
-
Delulu: Abreviatura de «delusional» (delirante), se usa para expectativas poco realistas.
-
To glow-up: Una gran transformación positiva en la apariencia o la confianza.
-
To flex (Fardear / Flexear): Presumir o alardear.
WHO AM I? (14)
Who am I? (14)
Who am I? Where you are given information or clues about an actor, singer, athlete, politician, or other celebrity, and you guess who they are. Answer at the end. Were you correct?
Qui sóc? On se’t donen informacions o pistes sobre un actor, cantant, atleta, polític o una altra celebritat, i tu has d’endevinar qui és. La resposta és al final. Has encertat?
¿Quién soy? Donde se te da información o pistas sobre un actor, cantante, atleta, político u otra celebridad, y tú debes adivinar quién es. La respuesta está al final. ¿Has acertado?
LANGUAGE: Confusing Words (1)
Confusing Words (1)

These are even tough for native speakers!
-
Adverse: Hostile, unfavorable to one’s interests (e.g., adverse weather).
-
Averse: Reluctant or having a feeling of dislike or opposition (e.g., averse to risk).
-
Farther: Refers to physical distance.
-
Further: Moreover, additionally; refers to figurative distance or depth.
-
Disinterested: Impartial, unbiased, or free from self-interest (like a judge).
-
Uninterested: Not caring, bored, or unconcerned.
-
Idol: An item or person of worship/adoration.
-
Idle: Inactive, not working, or lazy.
-
Idyll: A short, peaceful, and idealized scene or period of life.
-
Smell: The general verb (we smell a scent or odor).
-
Scent: Implies something pleasant or fragrant.
-
Odor: Implies something unpleasant or stinky.
-
Premise: An idea on which an argument is based.
-
Premises: A building and the land it occupies.
Aquí tens algunes de les més complicades, que fins i tot els natius confonen!
-
Adverse (Advers): Hostil, desfavorable als interessos d’un mateix.
-
Averse (Avers): Reticent o que sent una forta oposició o aversió.
-
Farther (Més lluny): Es refereix a la distància física.
-
Further (Més enllà/Addicional): A més a més; es refereix a distància figurada o grau.
-
Disinterested (Desinteressat/Imparcial): Imparcial, objectiu o sense conflicte d’interessos.
-
Uninterested (Indiferent): Que no li importa, que no té interès o està avorrit.
-
Idol (Ídol): Objecte o persona d’adoració.
-
Idle (Inactiu/Ociós): Que no fa res, que no treballa.
-
Idyll (Idil·li): Una escena o període de la vida curt, pacífic i idealitzat.
-
Smell (Olorar): L’ús genèric com a verb (olorar una fragància o una pudor).
-
Scent (Fragància): Implica una olor agradable o perfumada.
-
Odor (Pudor): Implica una olor desagradable.
-
Premise (Premissa): Idea sobre la qual es basa un argument.
-
Premises (Instal·lacions/Recinte): Un edifici i el terreny que ocupa.
¡Aquí tienes algunas de las más difíciles, que incluso los nativos confunden!
-
Adverse (Adverso): Hostil, desfavorable para los intereses de uno.
-
Averse (Averso/Reacio): Reacio o que siente desagrado u oposición.
-
Farther (Más lejos): Se refiere a la distancia física.
-
Further (Más allá/Adicionalmente): Además; se refiere a una distancia figurada o de grado.
-
Disinterested (Desinteresado/Imparcial): Imparcial, objetivo o libre de intereses personales.
-
Uninterested (Indiferente): Que no le importa, no tiene interés o está aburrido.
-
Idol (Ídolo): Objeto o persona de adoración.
-
Idle (Inactivo/Ocioso): Que no hace nada, que no está funcionando.
-
Idyll (Idilio): Una escena o período de la vida corto, pacífico e idealizado.
-
Smell (Oler): El uso genérico como verbo (oler un aroma o un hedor).
-
Scent (Aroma): Implica algo agradable o fragante.
-
Odor (Olor/Hedor): Implica algo desagradable.
-
Premise (Premisa): Idea sobre la cual se basa un argumento.
-
Premises (Instalaciones/Predio): Un edificio y el terreno que ocupa.
LANGUAGE: Silent Letters (8)
Silent Letters (8)

The letter “L” is usually silent if it comes after “a” or “o” and before “k”, “f”, or “m”, as well as in words ending with “ould”.
La lletra “L” acostuma a ser muda si va després de “a” o “o” i abans de “k”, “f” o “m”, així com en paraules que contenen “ould”.
La letra “L” suele ser muda si aparece después de “a” o “o” y antes de “k”, “f” o “m”, así como en las palabras que terminan en “ould”.
| Chalk | Walk | Talk | Folk |
| Yolk | Stalk | Half | Calf |
| Behalf | Palm | Calm | Salmon |
| Should | Would | Could |
LANGUAGE: Grammar (7)
Grammar (7)

The Definite Article «The»
1. Using «the» with nouns «The» can be used with singular or plural countable nouns, as well as uncountable nouns:
the man, the shoes, the water
«The» is used when the speaker and listener know exactly which person or thing is being referred to:
-
Mentioned before: To talk about people or things already mentioned:
-
I met a girl and a boy. I didn’t like the boy much, but the girl was quite nice.
-
My father bought a shirt and some shoes. The shoes were quite expensive.
-
-
Specific identification: When we specify the person or thing:
-
Who is the man over there talking to Sue?
-
-
Clear from context: When the situation makes it clear what we are referring to:
-
“Where’s Simon?” “He’s in the bathroom.” (= the bathroom in this house)
-
Are you hot? I’ll open the window. (= the window in this room)
-
I got into a taxi. The driver asked me where I wanted to go. (= the driver of that specific taxi)
-
-
Unique things: When there is only one of its kind:
-
I enjoy lying in the sun. / Would you like to travel round the world?
-
2. General vs. Specific
-
General: Use plural or uncountable nouns without «the»:
-
Shoes are expensive. / Milk is good for you.
-
-
Specific: Use the:
-
These are the shoes which I bought last week. / Could you pass the milk, please?
-
Common Expressions Without Articles
-
Places (Function vs. Building): Nouns like school, university, hospital, prison, church, and bed are used without «the» when referring to their primary purpose.
-
Maria goes to school. (to study) VS The school was painted. (the building)
-
-
Work and Home: Usually used without articles. (go to work, stay at home)
-
Transport: Use by car/bus/train (no article) or on foot.
-
Meals: No article for general meals (have breakfast), but use the if specific (the dinner you made).
L’article definit «The»
1. Ús de «the» amb substantius Es pot fer servir «the» amb substantius comptables en singular o plural, i amb substantius incomptables:
the man (l’home), the shoes (les sabates), the water (l’aigua)
S’utilitza «the» quan l’interlocutor o lector sap exactament a quina persona o cosa ens referim:
-
Ja esmentats: Per parlar de persones o coses que ja han sortit abans:
-
I met a girl and a boy. I didn’t like the boy much… (No m’ha agradat gaire el noi…)
-
-
Especificació: Quan s’especifica la persona o cosa:
-
Who is the man over there…? (Qui és l’home d’allà…?)
-
-
Clar per la situació: Quan el context indica de què parlem:
-
He’s in the bathroom. (És al bany — d’aquesta casa)
-
-
Únics: Quan només n’hi ha un de la seva classe:
-
…lying in the sun (el sol) / …round the world (el món)
-
2. General vs. Específic
-
General: Substantius en plural o incomptables sense «the»:
-
Shoes are expensive. (Les sabates —en general— són cares)
-
-
Específic: S’utilitza the:
-
These are the shoes… (Aquestes són les sabates que vaig comprar…)
-
Expressions comunes sense article
-
Institucions: school, university, hospital, prison, church, bed no porten article quan pensem en la seva funció principal.
-
Go to bed (anar a dormir) VS Under the bed (sota el llit — l’objecte)
-
-
Work i Home: Se solen fer servir sense article. (go to work, at home)
-
Transports: By car, by train (en cotxe, en tren) i l’expressió on foot (a peu).
-
Àpats: Generalment sense article (have breakfast), tret que sigui un àpat específic (the dinner you made).
El artículo definido «The»
1. Uso de «the» con sustantivos Se puede emplear «the» con sustantivos contables en singular o plural, y con sustantivos incontables:
the man (el hombre), the shoes (los zapatos), the water (el agua)
Se emplea «the» cuando el interlocutor o lector sabe exactamente a qué persona o cosa nos estamos refiriendo:
-
Mencionados anteriormente: Para hablar sobre personas o cosas que ya se han mencionado:
-
I met a girl and a boy. I didn’t like the boy much… (No me gustó mucho el chico…)
-
-
Cuando se especifica: Cuando identificamos claramente a la persona o cosa:
-
Who is the man over there…? (¿Quién es el hombre que está allí…?)
-
-
Claridad por contexto: Cuando está claro por la situación a qué nos referimos:
-
He’s in the bathroom. (Está en el baño — de esta casa)
-
-
Únicos en su clase: Como el sol, la tierra o el mundo:
-
…lying in the sun (el sol) / …round the world (el mundo)
-
2. General vs. Específico
-
General: Se emplean sustantivos plurales o incontables sin «the»:
-
Shoes are expensive. (Los zapatos —en general— son caros)
-
-
Específico: Se emplea the:
-
These are the shoes… (Estos son los zapatos —específicos— que compré…)
-
Expresiones comunes sin artículo
-
Lugares funcionales: school, university, hospital, prison, church, bed se usan sin artículo si nos referimos a su función (estudiar, curar, dormir).
-
Go to school (a estudiar) VS The school was painted (el edificio)
-
-
Work y Home: Se suelen emplear sin artículo. (go to work, at home)
-
Medios de transporte: Se usa by car, by train, by plane (sin artículo) y on foot (a pie).
-
Comidas: Generalmente sin artículo (have breakfast), pero se usa the si es una comida específica (the dinner you made).
SPANISH SPEAKERS (15)
English for Spanish Speakers (15)

Adjective order in English generally follows a specific sequence: Opinion, Size, Age, Shape, Color, Origin, Material, and Purpose (often remembered by the acronym OASCOMP).
Standard Order of Adjectives:
-
Opinion: pretty, ugly, stupid, horrible
-
Size: huge, little, tall, tiny
-
Age: old, young, new, antique
-
Shape: round, curly, square, flat, triangular
-
Color: red, black, dark, yellow, light
-
Origin: American, French, Japanese, solar
-
Material: wooden, cotton, woollen, metal, silk
-
Purpose: writing (paper), wedding (dress), dining (table), frying (pan)
Key Rules & Tips:
-
Native speakers might occasionally change the order for emphasis, though the order listed above feels most natural.
-
It is rare to use more than three adjectives before a noun.
-
Generally, do not use commas, as these adjectives build on each other.
Examples:
-
He’s the new French goalkeeper they just signed.
-
She wore a large round ruby ring on her left hand.
-
He was carrying a huge metal frying pan.
L’ordre dels adjectius en anglès segueix generalment una seqüència específica: Opinió, Mida, Edat, Forma, Color, Origen, Material i Propòsit (sovint recordat per l’acrònim OASCOMP).
Ordre estàndard dels adjectius:
-
Opinió: pretty (bonic), ugly (feig), stupid (estúpid), horrible (horrible)
-
Mida: huge (enorme), little (petit), tall (alt), tiny (diminut)
-
Edat: old (vell), young (jove), new (nou), antique (antic)
-
Forma: round (rodó), curly (rizat), square (quadrat), flat (pla), triangular (triangular)
-
Color: red (vermell), black (negre), dark (fosc), yellow (groc), light (clar)
-
Origen: American (americà), French (francès), Japanese (japonès), solar (solar)
-
Material: wooden (de fusta), cotton (de cotó), woollen (de llana), metal (de metall), silk (de seda)
-
Propòsit: writing (per a escriure/paper), wedding (de casament/vestit), dining (de menjador/taula), frying (per a fregir/paella)
Regles clau i consells:
-
Els parlants natius poden canviar l’ordre ocasionalment per emfatitzar, tot i que l’ordre llistat a dalt és el que se sent més natural.
-
És estrany utilitzar més de tres adjectius davant d’un substantiu.
-
Generalment, no s’utilitzen comes, ja que aquests adjectius es construeixen els uns sobre els altres.
Exemples:
-
He’s the new French goalkeeper they just signed. (És el nou porter francès que acaben de fitxar).
-
She wore a large round ruby ring on her left hand. (Portava un anell de robí gran i rodó a la mà esquerra).
-
He was carrying a huge metal frying pan. (Portava una paella de metall enorme).
El orden de los adjetivos en inglés sigue generalmente una secuencia específica: Opinión, Tamaño, Edad, Forma, Color, Origen, Material y Propósito (a menudo recordado por el acrónimo OASCOMP).
Orden estándar de los adjetivos:
-
Opinión: pretty (bonito), ugly (feo), stupid (estúpido), horrible (horrible)
-
Tamaño: huge (enorme), little (pequeño), tall (alto), tiny (diminuto)
-
Edad: old (viejo), young (joven), new (nuevo), antique (antiguo)
-
Forma: round (redondo), curly (rizado), square (cuadrado), flat (plano), triangular (triangular)
-
Color: red (rojo), black (negro), dark (oscuro), yellow (amarillo), light (claro)
-
Origen: American (americano), French (francés), Japanese (japonés), solar (solar)
-
Material: wooden (de madera), cotton (de algodón), woollen (de lana), metal (de metal), silk (de seda)
-
Propósito: writing (para escribir/papel), wedding (de boda/vestido), dining (de comedor/mesa), frying (para freír/sartén)
Reglas clave y consejos:
-
Los hablantes nativos pueden cambiar el orden ocasionalmente para dar énfasis, aunque el orden indicado arriba es el que resulta más natural.
-
Es poco común usar más de tres adjetivos antes de un sustantivo.
-
Generalmente, no se usan comas, ya que estos adjetivos se acumulan uno tras otro para definir el objeto.
Ejemplos:
-
He’s the new French goalkeeper they just signed. (Es el nuevo portero francés que acaban de fichar).
-
She wore a large round ruby ring on her left hand. (Llevaba un anillo de rubí grande y redondo en su mano izquierda).
-
He was carrying a huge metal frying pan. (Llevaba una sartén de metal enorme).
PUB QUIZ (15)
Pub Quiz (15)
A pub quiz is a contest normally held in a bar or pub. It’s a modern example of a pub game, becoming part of British culture in the 1970s, and soon afterwards introduced into Irish pubs and then spreading internationally. It involves rounds of quiz questions addressed to teams of players, touching on general knowledge (geography, science, & nature), sport, entertainment, true & false, Who am I? (see above), music, puzzles, and more. Test yourself, learn more vocabulary, and amaze your friends with your knowledge!
Un pub quiz és un concurs que normalment té lloc en un bar o pub. És un exemple modern de joc de pub, que es va convertir en part de la cultura britànica als anys 1970 i, poc després, es va introduir als pubs irlandesos i es va estendre internacionalment. Consisteix en rondes de preguntes dirigides a equips de participants, que tracten sobre coneixements generals (geografia, ciència i natura), esport, entreteniment, vertader o fals, Qui sóc? (Who am I?), música, trencaclosques i més. Posa’t a prova, aprèn més vocabulari i deixa els teus amics bocabadats amb els teus coneixements!
Un pub quiz es un concurso que normalmente se celebra en un bar o pub. Es un ejemplo moderno de juego de pub, que pasó a ser parte de la cultura británica en la década de 1970 y, poco después, se introdujo en los pubs irlandeses y se difundió internacionalmente. Consiste en rondas de preguntas dirigidas a equipos de jugadores, que abarcan conocimientos generales (geografía, ciencia y naturaleza), deporte, entretenimiento, verdadero o falso, ¿Quién soy yo? (Who am I?), música, rompecabezas y más. ¡Ponte a prueba, aprende más vocabulario y sorprende a tus amigos con tus conocimientos!





