American vs British English (1)

UK English vs US English - What's The Difference?

“Two nations divided by a common language.” Oscar Wilde

Not only are American and British words sometimes spelled differently (right there: spelled vs spelt), but often totally different words are used by speakers to express themselves. Generally speaking, your texts will use British English, but it is a good idea to learn common American equivalent words to avoid confusion and misunderstanding.

No tan sols les paraules americanes i britàniques a vegades s’escriuen de manera diferent (aquí mateix: spelled vs spelt), sinó que sovint s’utilitzen paraules totalment diferents perquè els angloparlants s’expressin. En termes generals, els teus textos utilitzaran anglès britànic, però és una bona idea aprendre paraules americanes equivalents habituals per evitar confusions i malentesos.

No solo las palabras americanas y británicas a veces se escriben de manera diferente (por ejemplo: spelled vs spelt), sino que a menudo se usan palabras totalmente distintas para que los angloparlantes se expresen. En términos generales, tus textos usarán inglés británico, pero es buena idea aprender palabras equivalentes americanas comunes para evitar confusiones y malentendidos.


Here are ten American and British words that have the same meaning but, as you can see, are not similar in any way:

Aquí tens deu paraules americanes i britàniques que tenen el mateix significat però que, com pots veure, no s’assemblen gens.

Aquí tienes diez palabras americanas y británicas que tienen el mismo significado pero que, como puedes ver, no se parecen en absoluto.

                                                                                                  AMERICAN                                                                     BRITISH

                                                                                                   fall                                                                                    autumn

                                                                                                   cookie                                                                              biscuit

                                                                                                   hood (car)                                                                        bonnet

                                                                                                   trunk (car)                                                                        boot

                                                                                                   motor (car)                                                                      engine

                                                                                                   drug store                                                                       chemist’s

                                                                                                   french fries                                                                      chips

                                                                                                   stove                                                                                cooker

                                                                                                   intersection                                                                     crossroads

                                                                                                   crib                                                                                   cot